Więcej niż słówka. Rozmowa z poliglotą Marlonem Couto Ribeiro
- Kategoria:
- hobby
- Wydawnictwo:
- Oficyna Wydawnicza RIVAIL
- Data wydania:
- 2015-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 2015-01-01
- Liczba stron:
- 108
- Czas czytania
- 1 godz. 48 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788362402403
- Tagi:
- poliglota języki obce język obcy niemiecki angielski japoński koreański polski Brazylia portugalski arabski lingwistyka filologia
Jest połowa listopada. W warszawskim metrze tłoczą się pasażerowie. Do jednego z nich, człowieka o wyraźnie azjatyckich rysach twarzy, podchodzi uśmiechnięty brunet i wita się z nim po japońsku. Azjata jest jednak nieco zmieszany, bo nic nie rozumie. Jego rozmówca próbuje zatem kilku słów w języku tajskim, by sprawdzić, czy uda się nawiązać rozmowę… Bez skutku… Czas więc spróbować mongolskiego, koreańskiego, a jeśli i one nie zadziałają – chińskiego. Niestety okazuje się, że pasażer pochodzi z Indonezji, więc żadnego z języków nie rozumie. Chłopak, który go zagadnął, tym się jednak nie przejmuje – znalazł właśnie doskonałą okazję do tego, by nauczyć się kilku słów w języku indonezyjskim. Poznajcie brazylijskiego poliglotę Marlona Couto Ribeiro, który jest prawdziwym wulkanem energii i mieszkanką wybuchową, jeżeli chodzi o języki azjatyckie.
Gdy pytamy się Marlona, skąd jest, odpowiada zawsze, że z Gliwic, choć do Polski trafił zaledwie kilka lat temu. Jego szalona podróż do tej części Europy związana jest oczywiście z językami… Chciał podszkolić język polski, ale udało mu się zamieszkać w naszym kraju dzięki kontaktom z polskimi esperantystami. Dziś pracuje w szkole językowej Level w Gliwicach, gdzie uczy japońskiego, portugalskiego, niemieckiego i hiszpańskiego. Sam codziennie szlifuje jeszcze węgierski, tajski, mongolski, serbski, a w wolnych chwilach chodzi do pobliskiego baru z kebabami na arabskie konwersacje z pracującym tam Egipcjaninem.
Przeczytaj rozmowę z Marlonem Couto Ribeiro i dowiedz się: Jak nauczył się kilkunastu języków obcych? Jaką metodę nauki stosuje, aby zoptymalizować proces nauki? Co radzi swoim uczniom? W jaki sposób trafił do Polski i co skłoniło go do nauki polskiego? Ile osób mówi w języku stworzonym przez Marlona? Ponieważ wywiad z Marlonem przeprowadził polski poliglota Konrad Jerzak vel Dobosz, znajdziecie w nim mnóstwo ciekawostek językowych, anegdot i cennych wskazówek, dzięki którym nauka angielskiego, niemieckiego czy japońskiego, stanie się dla Was przyjemnością.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 33
- 22
- 6
- 3
- 2
- 2
- 2
- 2
- 1
- 1
Cytaty
Bądź pierwszy
Dodaj cytat z książki Więcej niż słówka. Rozmowa z poliglotą Marlonem Couto Ribeiro
Dodaj cytat
OPINIE i DYSKUSJE
Marlon to przesympatyczny, uroczy człowiek, którego wielką pasją są języki obce, a także sam proces ich zgłębiania i nauki. Brazylijczyk stworzył nawet swój własny język, a także uczył się języka wymyślonego przez kogoś innego. Bardzo przyjemnie czyta się jego przemyślenia i porady, polecam również podkasty nagrywane z Konradem, współautorem tej książki.
Marlon to przesympatyczny, uroczy człowiek, którego wielką pasją są języki obce, a także sam proces ich zgłębiania i nauki. Brazylijczyk stworzył nawet swój własny język, a także uczył się języka wymyślonego przez kogoś innego. Bardzo przyjemnie czyta się jego przemyślenia i porady, polecam również podkasty nagrywane z Konradem, współautorem tej książki.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toKsiążka rozczarowująca, chaotyczna.
Książka rozczarowująca, chaotyczna.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toRozmowa dwóch poliglotów rozczarowała mnie. Trochę w tym mojej winy, bo szukałam poradnika. Owszem trochę informacji jak uczyć się obcych języków jest, ale to "trochę" jest dla mnie mało inspirujące. Jedno wyniosłam z tej lektury - można nauczyć się kilku języków w stopniu komunikatywnym - potrzeba do tego pracy, chęci, trochę pomysłu i odpowiedniej życiowej postawy zwłaszcza tego by nie bać się rozmawiać. Miłym zaskoczeniem dla mnie były za to informacje dotyczące przydatności esperanto w dzisiejszym świecie. Nauka tego języka warta jest zastanowienia.
Rozmowa dwóch poliglotów rozczarowała mnie. Trochę w tym mojej winy, bo szukałam poradnika. Owszem trochę informacji jak uczyć się obcych języków jest, ale to "trochę" jest dla mnie mało inspirujące. Jedno wyniosłam z tej lektury - można nauczyć się kilku języków w stopniu komunikatywnym - potrzeba do tego pracy, chęci, trochę pomysłu i odpowiedniej życiowej postawy...
więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo toKolejna przyjemna książka po "Sekretach poliglotów" - wywiad z brazylijskim poliglotą, który mówi nie tylko po japońsku czy niemiecku, ale też i po polsku! Ba! Nawet zamieszkał w Polsce, a jego kolejnym językiem do nauki jest mongolski.
Lektura wywiadu pozwoli nam poznać nie tylko wątki biograficzne Marlona, ale też dowiemy się w jaki sposób uczył się on wszystkich języków, które zna - oraz tych, których nigdy nie udało mu się opanować na zadowalającym poziomie. Przy okazji poznamy różne ciekawostki o niektórych językach (np. tworzenie wybranej rodziny wyrazów w języku arabskim). Jednym z ciekawych tematów, o którym rozmawiają dwaj poligloci to ruch związany z językiem esperanto, którym (wbrew pozorom) posługuje się parę ładnych milionów ludzi. Interesujące są również doświadczenia Marlona we współtworzeniu, ale również tworzeniu sztucznego języka na własne potrzeby.
Mamy tu trochę o językach, trochę o technikach nauki, trochę też historię życia momentami z całkiem ciekawą akcją - gratka dla maniaków językowych, którzy dostaną kolejny zastrzyk energii do dalszej nauki języków obcych. Bo jak wiadomo i co udowadnia nam też Konrad w rozmowie z Marlonem - nikt poliglotą się nie rodzi, a nauka wielu języków wymaga po prostu konkretnej nauki.
Kolejna przyjemna książka po "Sekretach poliglotów" - wywiad z brazylijskim poliglotą, który mówi nie tylko po japońsku czy niemiecku, ale też i po polsku! Ba! Nawet zamieszkał w Polsce, a jego kolejnym językiem do nauki jest mongolski.
więcejOznaczone jako spoiler Pokaż mimo toLektura wywiadu pozwoli nam poznać nie tylko wątki biograficzne Marlona, ale też dowiemy się w jaki sposób uczył się on wszystkich...
Zawiera sporo ciekawych wskazówek dla uczących się języków, a historia autora jest bardzo inspirująca. Chyba za chwilę zacznę uczyć się esperanto.
Zawiera sporo ciekawych wskazówek dla uczących się języków, a historia autora jest bardzo inspirująca. Chyba za chwilę zacznę uczyć się esperanto.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toPrawdę mówiać nieco mnie ksiązka zdumiała. Spodziewałem się czegoś więcej,a tu tylko wywiad poligloty z poliglotą...
Prawdę mówiać nieco mnie ksiązka zdumiała. Spodziewałem się czegoś więcej,a tu tylko wywiad poligloty z poliglotą...
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo toOpowieść praktyka. Wartościowa od względem opisanego doświadczenia.
Opowieść praktyka. Wartościowa od względem opisanego doświadczenia.
Oznaczone jako spoiler Pokaż mimo to